Post Napisane: 2009-05-13, 00:51 Upload: 0.00 MB

Kawalek dla mnie przecudowny. A vocal na tyle fantastyczny, ze postanowilem przetlumaczyc. :) Istna bajka... Dla mnie muzyczna ballada. :zakochany:

Kod: Zaznacz cały
Pogoda zapowiada dzis deszcz
I to jest w porzadku
Bo nie zobaczysz moich lez
Gdy bedziesz szedl obok

To zbliza sie coraz bardziej
Jakby nigdy nie mialo sie skonczyc
Nie obchodzi mnie czy slonce
Juz wiecej nie zaswieci

Nigdy nie zobaczysz mnie placzacej
Nigdy nie bedziesz swiadom tego, ze umieram
Poniewaz moje lzy spadaja tylko
Gdy jest juz po burzy

Nigdy nie zobaczysz mnie placzacej
Nigdy nie bedziesz swiadom tego, ze umieram
Nigdy nie zobaczysz
moich lez w czasie deszczu

Mam na sobie plaszcz przeciwdeszczowy
Parasolka zaslania twarz
Nie widzisz tych lez
Myslisz, ze to deszcz

Nigdy nie zobaczysz mnie placzacej
Nigdy nie bedziesz swiadom tego, ze umieram
Poniewaz moje lzy spadaja tylko
Gdy jest juz po burzy

Nigdy nie zobaczysz mnie placzacej
Nigdy nie bedziesz swiadom tego, ze umieram
Nigdy nie zobaczysz
moich lez w czasie deszczu

Jesli zobaczysz mnie na ulicy
Bede sie tylko usmiechac
Ale nie patrz w moje oczy
Bo zobaczysz co ukrywam
... zobaczysz co ukrywam

Nigdy nie zobaczysz mnie placzacej
Nigdy nie bedziesz swiadom tego, ze umieram
Poniewaz moje lzy spadaja tylko
Gdy jest juz po burzy

Nigdy nie zobaczysz mnie placzacej
Nigdy nie bedziesz swiadom tego, ze umieram
Nigdy nie zobaczysz
moich lez w czasie deszczu


A tu link do nagrania: http://www.fmf-team.pl/52623.htm
Polecam, bo to istna poezja. :) :wink:

Obrazek

Post Napisane: 2009-05-13, 12:39 Upload: 0.00 MB

Ojj piekne Daniel! Naprawde sliczne slowa, niesanowite :zakochany:
ciesze sie, gdyby wlasnie taka iniacjatywa sie rozwijala u nas na tlumaczenie angielskich utworow trance na polski :) te slowa sa kapitalne, dzieki Daniel! :)

Post Napisane: 2009-05-13, 14:52 Upload: 0.00 MB

dzieki Daniel, kapitalna sprawa i tlumaczenie, a tutwor zajebisty :roll:
pozdro :beer:

Post Napisane: 2009-05-13, 16:29 Upload: 0.00 MB

Utwor zaiste piekny :roll: Sliczny vocal O)

Cytuj:
ciesze sie, gdyby wlasnie taka iniacjatywa sie rozwijala u nas na tlumaczenie angielskich utworow trance na polski


Jesli chodiz Ci o to zeby tworzyc utwory z Polskim voalem to jakos nie bardzo to widze... zrobilo by sie z tego takie drugie disco polo.

wunderbar... wundervoll... superschón und supertoll

Post Napisane: 2009-05-13, 16:50 Upload: 0.00 MB

Thomass napisał(a):
Jesli chodiz Ci o to zeby tworzyc utwory z Polskim voalem to jakos nie bardzo to widze... zrobilo by sie z tego takie drugie disco polo.


Nie Thomass, jemu chodzi o to by tlumaczyc teksty i wrzucac. Wtedy przynajmniej ludzie wiedza czego sluchaja. :)

Obrazek

Post Napisane: 2009-05-13, 16:53 Upload: 0.00 MB

Aha xD Sorry nie ogarnalem xD Jesli chodzi o to, to w zupelnosci popieram ten pomysl :)

wunderbar... wundervoll... superschón und supertoll

Skocz do: